아는만큼 보고, 보는만큼 웃는 세계
일어실력이 형편없기 때문에 개인번역된 죠죠의 기묘한 모험 코믹스를 읽던 도중 어떤 장면을 보게 되었습니다.

다들 죽은줄 알았던 모하메드 압둘이 살아서 나타난 대목


순간 뇌내의 한 구석에 박혀있던 스위치 하나가 번쩍 하고 들어왔습니다.

저걸 어디서 봤는데....

저 포즈, [YES I AM!] 이라는 대사, 그리고 꽤나 극적인 반전이 일어나는 상황.

음, 저걸 어디서 봤더라......


한 1분정도 생각하자 불현듯 떠오르는 그것!



師走の翁의 작품들 중에 꽤 유명한 축에 속하는, 국내에서는 [정장추남저]라는 원한자를 그대로 읽는 제목으로 통하는 그 작품에서 패러디되었던 것입니다.

원작->패러디 이렇게 보는 것은 물론 재미있지만 이런 식으로 패러디를 먼저 접했다가 원작을 보고 "득도"하는 것도 무척 재미있는 현상이네요.

근데 난 저걸 어떻게 아직 기억하고 있는거지......?

by 이등 | 2007/08/01 23:15 | 애니, 만화 | 트랙백 | 덧글(12)
트랙백 주소 : http://dldldldld.egloos.com/tb/3652997
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 작지만소중한 at 2007/08/01 23:17
기억력이 매우 좋으시군요 -ㅅ -ㅎ
Commented by 각시수련 at 2007/08/01 23:25
저도 기억이 새록새록... (어이;;)
Commented by Lainworks at 2007/08/01 23:35
.....뭐 꽤 굉장한 작품이었지요 음. 음(....................)
Commented by 굇수한아 at 2007/08/01 23:37
추남저....ㄷㄷㄷ
Commented by 다쯔카게 at 2007/08/01 23:47
죠죠 번역판 어디서 보고 계신지요? ;ㅁ;
그러고 보니 저 동인지도 꽤 재미있었던 기억ㅇ..(쳐맞는다)
Commented by PML이에요 at 2007/08/02 00:29
저도 패러디를 먼저 보는 경우가 꽤나...
Commented by IWBJ™ at 2007/08/02 00:48
엄마
Commented by 휴지마리 at 2007/08/02 01:15
횽들아, 체크남방이 똑딱이면 이상한가효?
Commented by 이등 at 2007/08/02 11:46
작지만소중한님// 본능이랄까요...

각시수련님 Lainworks님 굇수// 역시 무척 유명한 작품이군요.

다쯔카게님// 걍 다운받아서 봤습니다. 원래 출처는 몰라요 :Q

PML이에요님// 그리고 원작을 발견했을 때의 쾌감!

IWBJ™님// YES I AM!

휴지마리// 이건 뭐 재미가 있는 것도 아니고 그렇다고 성의가 있는 것도 아니고 그저 안타까운 마음에 병설리
Commented by 사바욘의_단_울휀스 at 2007/08/02 11:55
음... 그랬군요 죠죠의 모험을 중간에 조금만봐서 몰랐군요.
Commented by sG at 2007/08/07 06:27
..................



밑에 읽기도 전에 벌써 '어 저 포즈 거시기에서 본 거네'라고 생각했는데 이런 거 자랑하고 싶어하는 것도 좀 그런 느낌
Commented by ㄴ런랟 at 2009/01/06 10:55
저 돼지는.. 수원 팔달산 근처에 있다는 생각하는 돼지 ㄱ-...

:         :

:

비공개 덧글



< 이전페이지 다음페이지 >